日本の名産品を英語で表現
- 2014年07月20日
- ブログ
【日本の名産品を英語で表現】
外国人向けパンフレットに記載のある
日本の名産品がどのように英語表記されて
いるのかが気になってよーく読み込んでみました。
まずは、ご自身ならどう表現するかを
考えてみてください。
・かまぼこ
・くず餅
・シラス
・中華まん
・どら焼き
英語の時間にもこういうのはやりませんね。
ーーー
さて、パンフレットにはこう記載されています。
・かまぼこ⇒steamed seasoned fish paste
・くず餅⇒Arroroot cake
・シラス⇒Young sardines
・中華まん⇒Chinese steamed bun
・どら焼き⇒bean-jam pancake
いかがだったでしょうか。
私ならこう表現するかも・・
というアイデアが出てきたら素敵ですね。
ーーー
お読みいただき、ありがとうございました。
==========================
TEL:0120-472-583
「ホームページを見て・・・」 とお電話下さい。
※ご高齢の方、歩くのが大変な方はこちら↓をご覧ください。
メール:houmon@majime2.net
受付時間:月~金 9:00~19:00、土9:00~12:00
定休日:日曜のみ
〒146-0082 東京都大田区池上6-31-4(出張専門です)
==========================